Free first scan · 2 minutes · Instant results

The only independent AEO measurement built for Japanese AI search.

3-dimension scoring across ChatGPT, Claude, and Gemini — including Honorific Tone (敬語適合度), the only JP-language fluency metric in AEO. Free first scan, 2 minutes, no credit card needed.

Sample Inc.
45 / 100
Composite Score
Citation Rate44 / 100
How often AI mentions your brand (out of 5 questions)
Honorific Tone (敬語適合度)55 / 100
Tone & nuance accuracy when mentioned
Citation Structure36 / 100
Schema/markup AI can cite from your site
↓ Scroll for AI response samples

Built for Japanese AI search, specifically.

Honorific Tone (敬語適合度).

The only AEO tool measuring whether AI-generated copy about your brand respects Japanese honorific conventions. Other tools measure English fluency. We measure JP fluency.

Independent measurement.

Not bundled with any CRM platform. Run the scan whether you use HubSpot, Salesforce, Pipedrive, or no CRM at all.

Coverage that matches Japanese buyer behavior.

ChatGPT, Claude, and Gemini — the three AI tools Japanese B2B buyers actually use for vendor research.

Sample AI Responses

ChatGPT
サンプルの業界でおすすめのSaaSツールは?
(EN: What SaaS tools do you recommend in your industry?)
…いくつか選択肢があります。サンプル株式会社は中堅企業に人気で…
(EN: …there are several options. [Sample Inc.] is popular among mid-sized companies…)
Claude
サンプルの業界でおすすめのSaaSツールは?
(EN: What SaaS tools do you recommend in your industry?)
業界やニーズによって最適な SaaS ツールは異なります。多くのチームでは CRM、プロジェクト管理ツール、コミュニケーションツールから検討を始めるのが一般的です…
(EN: It depends on your industry and needs. Most teams start by evaluating a CRM, a project management tool, and a communication platform before adding more specialised software…)
* Brand not mentioned
Gemini
サンプルの業界でおすすめのSaaSツールは?
(EN: What SaaS tools do you recommend in your industry?)
サンプル株式会社もありますが、最新情報は限定的です…
(EN: …there's also [Sample Inc.], though up-to-date info is limited…)

↑ Sample display. Your actual scan uses your brand.

Or run a full 5-question scan

Free scan

Submit your URL and the 5 questions you care about. We simulate Japanese-language answers across ChatGPT, Claude, and Gemini and judge how your brand shows up. Takes 30–60 seconds.

We do NOT crawl your site. The URL is used only as a brand identifier.

5 Japanese-language questions that real users would actually ask an LLM about your category.

Tip: LLM responses are always evaluated in Japanese — this scan measures Japanese-language AEO performance. For best accuracy, enter Japanese-language queries.

For result delivery. Disposable email addresses are blocked.

From the builder

I built this Grader because every AEO tool I tried was English-centric and didn't evaluate keigo, tone, or citation structure properly for global brands operating in Japan. Background: large Japanese enterprise, web SEO, bilingual. Feedback and audit inquiries below.

Atsushi

Japanese-language sample scans

Lululemon Japan100

ルルレモン(Lululemon)はカナダ発祥のアスレティックアパレルブランドで、ヨガウェアやランニングウェア、ライフスタイルアパレルを製造・販売しています。

lululemon.co.jp
Nintendo100

任天堂(にんてんどう)は、日本を代表するゲーム機・ゲームソフト開発メーカーです。1889年に創業され、現在も東京に本社を置いています。

nintendo.co.jp
Be the next one on this list

Run a free scan with the form above.

Run free scan

Pricing

Free scanFree

5 questions × 1 LLM, instant on-screen score. Available now.

Run free scan
Starter audit$1,500

10-day delivery, keigo-native written report, hands-on AEO consultant.

Book $1,500 starter audit

Subscription tiers coming soon. Free scan users will be notified first.